Abbiamo tutti un
lato Street!

S come le mille SFUMATURE delle strade che abbiamo percorso, in cui l’arte si esprime con regole proprie per mostrarsi al mondo, libera.

T come la TRADIZIONE che abbiamo assaporato in un modo tutto nuovo, perché ci è bastato un morso per ritrovare ricordi di un tempo e luoghi lontani.

R come il RIFUGIO che si trova nella bellezza della natura, dopo aver raggiunto alte vette e camminato in mezzo a vaste pianure.

E come l’ENERGIA che abbiamo incanalato per fare luce sul nostro cammino, perché il viaggio è importante quanto la meta da raggiungere.

E come l’ESPRESSIONE di un’idea che trova la sua forma nel colore, che noi abbiamo cercato di trasmettere con le parole.

T come il TEMPO che si trasforma in spazio, in un luogo in cui gli oggetti narrano storie che hanno percorso migliaia di chilometri.

“Davanti a te, ora, ci sono solo linee che si estendono all’infinito e in ogni direzione, tanti inviti che finalmente hai scelto di accettare, di percorrere, di seguire. È la strada quella che conta, indipendentemente da dove vorrai arrivare e da quello che vorrai fare.”

We all have a
Street side!

S as the SHADES of the roads we traveled, in which art expresses itself with its own rules to show its colors to the world, free.

T as the TRADITION we tasted in a whole new way, because a bite was enough to rediscover memories of distant times and places.

R as the REFUGE you find in the beauty of nature, after you’ve reached high peaks and walked in the midst of wide plains.

E as the ENERGY we directed to shed light on our path, because the journey is as important as the destination to be reached.

E as the EXPRESSION of an idea that finds its shape in colors, and we have tried to turn into words what we have seen.

T as TIME turning into space in a place where objects tell stories which have traveled a thousand miles.

“Ahead of you now lie only lines, infinitely stretching out in every direction. So many invitations you’ve finally decided to accept, to anticipate, to follow.  It’s the road that matters, regardless of where you want to go or what you want to do.”

Ordina la versione cartacea o scarica il PDF di Street
Order the print version or download the PDF of Street
Il magazine nella versione stampata avrà un costo di 7,00 €
The magazine in the printed version will cost 7,00 €
DOWNLOAD PDF GRATIS | FREEORDINA IL MAGAZINE IN VERSIONE CARTACEA
Siete alla costante ricerca di sfondi per lo Smartphone e per il Computer? CLICCA QUI
Clicca sul link per accedere alla nostra selezione ricavata dalle decorazioni all'interno del Castello di Masino, bene del FAI dal 1988!!